三皇:炎帝神农氏。
周:鲁周公旦,齐相晏婴。
汉:仙人丹丘子,黄山君,司马文园令相如,杨执戟雄。
吴:归命侯,韦太傅弘嗣。
晋:惠帝,刘司空琨,琨兄子兖州刺史演,张黄门孟陽,傅司隶咸,江洗马统,孙参军楚,左记室太冲,陆吴兴纳,纳兄子会稽内史俶,谢冠军安石,郭弘农璞,桓扬州温,杜舍人毓,武康小山寺释法瑶,沛国夏侯恺,馀姚虞洪,北地傅巽,丹陽弘君举,安任育,宣城秦精,敦煌单道开,剡县陈务妻,广陵老姥,河内山谦之。
后魏:琅琊王肃。
宋:新安王子鸾,鸾弟豫章王子尚,鲍昭妹令晖,八公山沙门谭济。
齐:世祖武帝。
梁:刘廷尉,陶先生弘景。
皇朝:徐英公勣。
(主要罗列了唐代及以前的饮茶名士。)
三皇: 炎帝,即神农氏。
周代:鲁国周公,名旦;齐国国相晏婴。
汉代: 仙人,丹丘子,黄山君;文园令(官职)司马相如,执戟郎(官职)扬雄。
吴国(三国时代): 吴归命侯,太傅(官司职)韦弘嗣。
晋代: 惠帝,司空(官职)刘琨,琨侄兖州刺史(官职)演,黄门(官职)张孟阳,司隶(官职)傅咸,洗马(官职)江统,参军(官职)孙楚,记室(官职)左太冲,吴兴太守(官职)陆纳,纳侄会稽内史(官职)俶,冠军(古时将军的名号,魏晋以至南北朝皆设冠军将军)谢安石,弘农郡太守(死后追赠的官职)郭璞,扬州牧(官职)桓温,舍人(官职)杜育,武康小山寺和尚法瑶,沛国(地名)的夏侯恺,余姚(地名)的虞洪,北地(地名)的傅巽,丹阳(地名)的弘君举,新安(地名)的任育长,宣城(地名)的秦精,敦煌(地名)的单道开,剡县(地名)的陈务妻,广陵(地名)的老姥,河内(地名)的山谦之。
南北朝后魏: 琅琊(地名)的王肃。
南北朝宋: 新安王(封爵)刘子鸾,鸾弟豫章王(封爵)刘子尚,鲍昭妹令晖,八公山和尚潭济。
南北朝齐: 世祖武帝。
南北朝梁:廷尉卿(官职)刘孝绰,陶弘景先生。
唐朝:英国公徐勣。
《神农·食经》:“茶茗久服,令人有力、悦志”。
《神农食经》中记载:“常常饮茶,使人精力充沛,身心舒畅。”
周公《尔雅》:“槚,苦茶。”
周公《尔雅》中记载:“槚就是苦荼。”
《广雅》云:“荆巴间采叶作饼,叶老者饼成,以米膏出之,欲煮茗饮,先灸,令赤色,捣末置瓷器中,以汤浇覆之,用葱、姜、橘子芼之,其饮醒酒,令人不眠。”
《广雅》说:"荆州(湖北西部)、巴州(四川东部)一带地方,采茶叶做成茶饼,叶子老的,制成茶饼后,用米汤浸泡它。想煮茶喝时,先烤茶饼,使它呈现红色,捣成碎末放置瓷器中,冲进开水。或放些葱、姜、橘子合着煎煮。喝了它可以醒酒,使人兴奋不想睡。”
《晏子春秋》:“婴相齐景公时,食脱粟之饭,灸三戈五卯茗莱而已。”
《晏子春秋》中记载:“晏婴担任齐景公的国相时,吃糙米饭、三、五样荤食以及茶和蔬菜。”
司马相如《凡将篇》:“乌啄桔梗芫华,款冬贝母木蘖蒌,芩草芍药桂漏芦,蜚廉雚菌荈诧,白敛白芷菖蒲,芒消莞椒茱萸。”
司马相如《凡将篇》记载的药名,有:“乌啄、桔梗、芫华、款冬、贝母、木檗、蒌、苓草、芍药、桂、漏芦、蜚廉、雚菌、荈诧、白敛、白芷、菖蒲、芒硝、莞椒、茱萸等。”
《方言》:“蜀西南人谓茶曰葭。”
《方言》中记载:“四川西南部的人把茶叫做蔎。”
《吴志·韦曜传》:“孙皓每飨宴坐席,无不率以七胜为限。虽不尽入口,皆浇灌取尽,曜饮酒不过二升,皓初礼异,密赐茶荈以代酒。”
《吴志·韦曜传》中记载:“孙皓每次设宴,座客至少饮酒七升,虽不完全喝进嘴里,也都要斟上并亮盏说干。韦曜的酒量不过二升,最初,孙皓对他优礼相待,就暗中赐给他茶来代替酒。”
《晋中兴书》:“陆纳为吴兴太守,时卫将军谢安常欲诣纳,纳兄子俶怪纳,无所备,不敢问之,乃私蓄十数人馔。安既至,所设唯茶果而已。俶遂陈盛馔珍羞必具,及安去,纳杖俶四十,云:‘汝既不能光益叔父,柰何秽吾素业?’”
《晋中兴书》中记载:“陆纳任吴兴太守时,卫将军谢安常要去拜访他。陆纳的侄子陆俶埋怨他的叔父不作准备,但又不敢去问他,于是私下准备了十几人吃的菜肴。谢安来了,陆纳只以茶果招待客人。陆俶就摆出了丰盛的筵席,山珍海味,样样倶全。客人走后,陆纳把陆俶打了四十棍,并且说:‘你既不能给叔父增光,为什么却要沾污我一向所保持的朴素作风!’”
《晋书》:“桓温 为扬州牧,性俭,每燕饮,唯下七奠,拌茶果而已。”
《晋书》中记载:“桓温任扬州牧时,由于秉性节俭,每逢请客宴会,只有七盘茶、果。”
《搜神记》:“夏侯恺因疾死,宗人字苟奴,察见鬼神,见恺来收马,并病其妻,著平上帻单衣入,坐生时西壁大床 ,就人觅茶饮。”
《搜神记》中记载:“夏侯恺的同族人叫做苟奴的,能看见鬼神。夏侯恺因病死亡,他看到夏侯凯来收取马匹,并使他的妻子也得了病。还看到夏侯恺裹着往常的发巾,穿着单衣,坐在生前所用的靠西墙的大床上,向人要茶喝。”
刘琨《与兄子南兖州刺史演书》云:“前得安州干姜一斤、桂一斤、黄芩一斤,皆所须也,吾体中溃闷,常仰真茶,汝可置之。”
刘琨在给他的侄子南兖州刺史刘演的信里说;“前收到你寄来的安州干姜一斤、桂一斤、黄芩一斤,都是我所需要的。我感到昏乱气闷时,常靠喝真正的好茶解除,你可购买一些。”
傅咸《司隶教》曰:“闻南方有以困蜀妪作茶粥卖,为帘事打破其器具。又卖饼于市,而禁茶粥以蜀姥何哉!”
司隶校尉傅咸在教示中说;“听说南市有个四川老妇做茶粥出卖,被警官打破她的器具,后来她又在市上卖饼,为什么要作难四川老妇,禁止她卖茶粥呢!”
《神异记》:“馀姚人虞洪入山采茗,遇一道士牵三青牛,引洪至瀑布山曰:‘予丹丘子也。闻子善具饮,常思见惠。山中有大茗可以相给,祈子他日有瓯牺之余,乞相遗也。’因立奠祀。后常令家人入山,获大茗焉。”
《神异记》中记载:“余姚人虞洪上山采茶,遇见一们道士,牵着三头青牛。这个道士带着虞洪到了瀑布山,对他说,‘我是丹丘子。听说你很会煮饮,常想请你送给我品尝。这山里有大茶,可以给你采摘,以后你有多余的茶,请给我一些。’虞洪就用茶来祭祀,后来经常叫家人进山,果然采到了大茶。”
左思《娇女诗》:“吾家有娇女,皎皎颇白皙。小字为纨素,口齿自清历。有姊字惠芳,眉目粲如画。驰骛翔园林,果下皆生摘。贪华风雨中,倏忽数百适。心为茶荈剧,吹嘘对鼎钅历。”
左思所作的《娇女》诗:“吾家有娇女,皎皎颇白皙,小字为执素,口齿自清历。有姊字惠芳,眉目粲如画,驰鹜翔园林,果下皆生摘。贪华风雨中,倏忽数百适;心为茶荈剧,吹嘘对鼎钅历。”
张孟陽《登成都楼诗》云:“借问杨子舍,想见长卿庐。程卓累千金,骄侈拟五侯。门有连骑客,翠带腰吴钩。鼎食随时进,百和妙且殊。披林采秋橘,临江 钓春鱼。黑子过龙醢,果馔逾蟹蝑。芳茶冠六情,溢味播九区。人生苟安乐,兹土聊可娱。”
张孟阳《登成都楼》诗云:借问扬子舍,想见长卿庐;程卓累千金,骄侈拟五侯。门有连骑客,翠带腰吴钩;鼎食随时进,百和妙且殊。披林采秋橘,临江钓春鱼;黑子过龙醢[hi],果馔踰[yú]蟹蝑[x]。芳茶冠六清,溢叶播九区;人生苟安乐,兹土卿可娱。”
传巽《七诲》:“蒲桃、宛柰、齐柿、燕栗、峘陽黄梨、巫山朱橘、南中茶子、西极石蜜。”
傅巽的《七海》中记载了八种珍贵物品:“蒲地的桃,古大宛国的苹果,山东的柿子,燕地的栗子,峘阳的黄梨,四川巫山的红橘,南中的茶子,天竺的冰糖。”
弘君举《食檄》:寒温 既毕,应下霜华之茗,三爵而终,应下诸蔗、木瓜、元李、杨梅、五味橄榄、悬豹、葵羹各一杯。
弘君举在《食檄》一文中说;“客来寒暄以后,应该用鲜美的茶敬客。喝完三杯,就应该敬以蔗、木瓜、元李、杨梅、五味、橄榄、瓠、葵所做的羹各一杯。”
孙楚歌:“茱萸出芳树颠,鲤鱼出洛水泉,白盐出河东,美豉出鲁渊。姜桂茶荈出巴蜀,椒橘、木兰出高山,蓼苏出沟渠,精稗出中田。”
孙楚歌:芳香的茱萸生长在树梢之颠,鲜肥的鲤鱼产在洛水深渊。雪白的食盐产在山西,美味的豆豉出自山东。姜、桂、茶、茗产在巴蜀,椒、橘、木兰出自高山。蓼苏长在沟渠旁边,白米出自良田中间。
华佗《食论》:“苦茶久食益意思。”
华佗的《食记》中记载:“长期饮茶,能增进思维能力。”
壶居士《食忌》:“苦茶久食羽化。与韭同食,令人体 重。”
壶居士的《食忌》中记载:“长期饮茶,使人瓢瓢欲仙,和韭菜同食,能使人肢体沉重。”
郭璞《尔雅注》云:“树小似栀子,冬生叶,可煮羹饮,今呼早取为茶,晚取为茗,或一曰荈,蜀人名之苦茶。”
郭璞的《尔雅注》中记载:“茶树小如栀子,冬天不落叶,叶可以煮作羹饮。现在把早采的叫做茶,晚采的叫做茗,或叫做荈,四川一带的人叫作苦荼。”
《世说》:“任瞻字育长,少时有令名。自过江 失志,既下饮,问人云:‘此为茶为茗?’觉人有怪色,乃自分明云:‘向问饮为热为冷?’”
《世说》中记载:“任瞻,字育长,少年时很有名望。过江之后,很不得志。在饮茶的时候,问人说:‘这是茶?还是茗?’当他感觉到对方露出奇怪的神色时,就再申明说:‘我刚才是问这茶是热的还是冷的。’”(下饮是为任瞻准备茶的意思。)
《续搜神记·晋武帝》:“宣城人秦精,常入武昌山采茗,遇一毛人长丈余,引精至山下,示以丛茗而去。俄而复还,乃探怀中橘以遗精,精怖,负茗而归。”
《续搜神记》中记载:“晋武帝时,宣城人秦精常到武昌山采茶,遇到了一个身高一丈多的毛人,引他到了山下,把茶丛指给他看,随即离去了。过了一会儿,这个毛人又回转来,把藏在怀里的橘子送给秦精,秦精很害怕,便背了茶回家了。”
《晋四王起事》:“惠帝蒙尘,还洛陽,黄门以瓦盂盛茶上至尊。”
晋代四王政变时,惠帝出走避难,后来回到洛阳,黄门用瓦碗盛茶献给他喝。
《异苑》:“剡县陈务妻少,与二子寡居,好饮茶茗。以宅中有古冢,每饮,辄先祀之。二子患之曰:‘古冢何知?徒以劳。’意欲掘去之,母苦禁而止。其夜梦一人云:吾止此冢三百余年,卿二子恒欲见毁,赖相保护,又享吾佳茗,虽潜壤朽骨,岂忘翳桑之报。及晓,于庭中获钱十万,似久埋者,但贯新耳。母告,二子惭之,从是祷馈愈甚。”
《异苑》中记载:“剡县人陈务的妻子,年轻守寡,和两个儿子住在一起,很喜欢喝茶。因为住宅里有一个古墓,她每次在喝茶之前,总是先用茶祭祀。她的两个儿子很讨厌她这样做,对她说:‘古墓能知道什么,这么做还不是白化力气。’就要把古墓掘掉,经母亲苦苦劝阻,方才作罢。那一夜她梦见一个人对她说:‘我在这古墓里已有三百多年,你的两个儿子常想把它毁掉,仰赖你的保护,又请我喝好茶,我虽是深埋在地下的朽骨,怎能忘掉你的恩施而不答报呢!”天亮后,她在院子里发现十万铜钱,好像是很久以前埋在地下的,只是穿钱的绳子是新的。母亲把这件事告诉两个儿子,他们都感到很惭愧。从此后后,祭奠得更加虔诚了。”
《广陵耆老传》:“晋元帝时有老姥,每旦独提一器茗,往市鬻之,市人竞买,自旦至夕,其器不减,所得钱散路傍孤贫乞人。人或异之,州法曹絷之狱中,至夜,老姥执所鬻茗器,从狱牖中飞出。”
《广陵耆老传》中记载:“晋元帝时,有个老妇,每天早晨独自提着一个盛茶的器皿,到市上卖茶,市上的人争着购买,从早到晚,她那个盛器里的茶始终不见减少。她还把卖茶所得的钱都散给了路旁孤苦贫穷的乞丐,有人感到很奇怪。州里执法的官吏便把她抓进监狱囚禁起来,到了夜间,这个老妇却拿着卖茶的器皿,从监狱的窗口飞越而出。”
《艺术传》:“敦煌人单道开不畏寒暑,常服小石子。所服药有松桂蜜之气,所余茶苏而已。”
《艺术传》中记载:“敦煌人单道开,不怕冷也不怕热,常常吃小石子,所服的药,有松脂、肉桂和蜂蜜的气味,所喝的仅仅是紫苏茶。”
释道该说《续名僧传》:“宋释法瑶姓杨氏,河东人,永嘉中过江 遇沈台真,请真君武康小山寺,年垂悬车,饭所饮茶,永明中敕吴兴礼致上京,年七十九。”
释道该说《续名僧传》中记载:“南朝宋代的僧人法瑶,本姓杨,河东人。晋代永嘉年间到江南,遇见沈台真,请他到武康的小山寺。法瑶已年老,吃饭时饮些茶。到了南朝齐代永明年间,齐武帝曾传旨吴兴的地方官请法瑶上京,那时他已经七十九岁了。”
宋《江氏家传》:“江统,字应元,迁愍怀太子洗马,常上疏,谏云:‘今西园卖醯、面、蓝子、菜、茶之属,亏败国体。’”
南朝宋《江氏家传》中记载:“江统,字应元,当转任晋朝愍怀太子洗马时,曾上书规劝说:‘现在在西园出卖醋、面、蓝子菜和茶叶等类东西,实在是败坏国家的体统。”
《宋录》:“新安王子鸾、豫章王子尚,诣昙济道人于八公山,道人设茶茗,子尚味之曰:此甘露也,何言茶茗。?”
《宋录》中记载:“南朝宋代的新安王刘子鸾和他的哥哥、豫章王刘子尚,同往八公山拜访昙济道人,道人以茶茗招待,刘子尚在品尝时说:‘这真是甘露呀,怎么能说是茶呢!’”
王微《杂诗》:“寂寂掩高阁,寥寥空广厦。待君竟不归,收领今就槚。”
王微所作的《杂诗》:“寂寂掩高阁,寥寥空广厦;待君竟不归,收领今就槚。”
鲍昭妹令晖著《香茗赋》。
鲍昭的妹妹令晖曾作过一篇《香茗赋》。
南齐世祖武皇帝《遗诏》:“我灵座上,慎勿以牲为祭,但设饼果、茶饮、乾饭、酒脯而已。”
南朝齐世祖武皇帝在他的遗诏里说:“我死后,在我的灵前千万不要用牲畜来祭祀,只要供上糕饼、水果、茶、饭、酒和果脯就可以了。”
梁刘孝绰《谢晋安王饷米等启》:“传诏李孟孙宣教旨,垂赐米、酒、瓜、笋、菹、脯、酢、茗八种,气苾新城,味芳云松。江潭抽节,迈昌荇之珍;疆场擢翘,越葺精之美。羞非纯束野麏,裛似雪之驴;鲊异陶瓶河鲤,操如琼之粲。茗同食粲酢,颜望楫免,千里宿舂,省三月种聚。小人怀惠,大懿难忘。
梁刘孝绰呈《谢晋安王饷米等启》中说:"李孟孙君带来了您的告谕,赏赐我米、酒、瓜、笋、菹(酸菜)、脯(肉干)、酢(腌鱼)、茗等八种食品。酒气馨香,味道淳厚,可比新城、云松的佳酿。水边初生的竹笋,胜过菖荇之类的珍羞;田头肥硕的瓜菜,超越好上加好的美味。白茅束捆的野鹿虽好,哪及您惠赐的肉脯?陶侃瓶装的河鲤虽好,哪及您馈赠的鲊鱼?大米如玉粒晶莹,茗荈又似大米精良,酸菜一看就令人开胃。(食品如此丰盛)即使我远行千里,也用不着再筹措干粮。我记着您给我的恩惠,您的大德我永记不忘。
陶弘景《杂录》:“苦茶轻换膏,昔丹丘子青山君服之。”
陶弘景的《杂录》中记载:“喝茶能使人轻身换骨,从前丹丘子和黄山君就常饮茶。”
《后魏录》:“琅琊王肃仕南朝,好茗饮莼羹。及还北地,又好羊肉酪浆,人或问之:茗何如酪?肃曰:茗不堪与酪为奴。”
《后魏录》中记载:“琅琊王肃在南朝做官时,喜欢饮茶和喝莼菜羹。后来回到北方,又喜欢羊肉和奶酪。有人问他:‘茶比奶酪怎样?王肃回答说:‘茶不能居于奶酪之下的。”
《桐君录》:“西陽武昌庐江 昔陵好茗,皆东人作清茗。茗有饽,饮之宜人。凡可饮之物,皆多取其叶,天门冬、拔揳取根,皆益人。又巴东别有真茗茶,煎饮令人不眠。俗中多煮檀叶,并大皂李作茶,并冷。又南方有瓜芦木,亦似茗,至苦涩,取为屑茶,饮亦可通夜不眠。煮盐人但资此饮,而交 广最重,客来先设,乃加以香芼辈。
《桐君录》中记载:“西阳、武昌、庐江、晋陵一带,都喜欢饮茶,客来,主人都用清茶招待。茶的沫饽,饮了对人体很有益。凡是可饮用的东西,大多采取它们的叶子,但天门冬和菝葜则采用它们的根,饮了都对人有益。又巴东另有一种真正的茗茶,煎饮后能使人不睡。当地人还有用檀木叶和大皂李煮了当作茶冷饮的。又南方有一种瓜芦木,也很像茶,味很苦涩,搞成碎末后煮饮,也可使人通夜不睡。熬盐的人就依靠喝这种饮料,特别是交州、广州一带的人饮用最多,客人来,先要敬这种饮料,煮时,一般都要加入些香料调制。”
《坤元录》:“辰州溆浦县西北三百五十里无射山,云蛮俗当吉庆之时,亲族集会,歌舞于山上,山多茶树。”
《坤元录》中记载:“在辰州溆浦县西北三百五十里的无射山,少数民族的风俗,每逢吉庆时日,亲族都到山上集会歌舞。山上茶树很多。”
《括地图》:“临遂县东一百四十里有茶溪。”
《括地图》——即《括地志》,唐萧德言等人著,已散佚,清人辑存一卷。临遂——晋时县名,今湖南衡东县。
山谦之《吴兴记》:“乌程县西二十里有温 山,出御荈。
山谦之的《吴兴记》中记载:“乌程县(今浙江吴兴)西二十里有温山,出产御茶。”
《夷陵图经》:“黄牛、荆门、女观望州等山,茶茗出焉。”
《夷陵图经》中记载:“黄牛、荆门、女观以及望州等山都产茶。”
《永嘉图经》:“永嘉县东三百里有白茶山。”
《永嘉图经》中记载:“永嘉县东三百里有白茶山。”
《淮陰图经》:“山陽县南二十里有茶坡。”
《淮阴图经》中记载:“山阳县南二十里有茶坡。”
《茶陵图经》云:“茶陵者,所谓陵谷,生茶茗焉。”
《茶陵图经》中记载:“茶陵的意思,就是出产茶茗的陵谷。”
《本草·木部》:“茗,苦茶,味甘苦,微寒,无毒,主瘘疮,利小便,去痰渴热,令人少睡。秋采之苦,主下气消食。注云:春采之。”
《本草·木部》中记载:“茗就是苦荼,滋味苦中带甜,略有寒性,无毒。主治瘘疮,利尿,去痰,解渴散热,使人少睡眠。秋天采摘的味苦,能通气,帮助消化。原注说:春天采摘。”
《本草·菜部》:“苦茶,一名荼,一名选,一名游冬。生益州川谷山陵道傍,凌冬不死。三月三日采干。注云:疑此即是今茶,一名荼,令人不眠。本草注。”按《诗》云“谁谓荼苦”,又云“堇荼如饴”,皆苦菜也。陶谓之苦茶,木类,非菜流。茗,春采谓之苦[木茶]。
《本草·菜部》中记载:“苦荼,也叫做荼,也叫做选,还叫做游冬,生在四川一带的川谷、山陵和道路两旁,过严冬也不会死,三月三日采制焙干。原注说:这或者就是如今所说的茶,也叫做荼,饮后能使人不睡。《本草注》:按《诗经》中‘谁谓荼苦’和‘堇荼如饴’两句所说的荼,都是苦菜。陶弘景说苦荼是木类,不是菜类。茗,春天采摘的叫做苦木荼。
《枕中方》:“疗积年瘘,苦茶、蜈蚣并灸,令香熟,等分捣筛,煮甘草汤洗,以末傅之。”
《枕中方》中记载:“治疗多年的瘘疮,用苦荼和蜈蚣烤炙,使其发出香气,取相等的分量 ,捣碎筛过,成为细末,另煮甘草汤擦洗患处,然后用末敷上。”
《孺子方》:“疗小儿无故惊蹶,以葱须煮服之。”
《孺子方》中记载:“治疗小儿无故惊厥,用苦荼葱须煎者服用。”