中国茶书传海外(七)
茶友网首页 个人中心
下载APP 下载APP
手机访问 手机端二维码

中国茶书传海外(七)

400多年来,日本对于中国茶书的研究大多是围绕陆羽《茶经》进行的,并逐渐扩大到其它有影响的茶著。无论在注释方面,还是在资料的搜集方面,都有许多可贵的经验,值得借鉴和学习。
今天与您分享的是余悦所撰写的《茶趣异彩·中国茶的外传与外国茶事》(光明日报出版社1999年8月出版)中第五章的内容。


除以上茶书外,林左马卫、安井香山译的《茶经》于昭和四十九年(1984年)在明德社出版。该书除翻译陆羽《茶经》,还收录了大典禅师翻译的《茶经》、《茶经详说》,荣西所著的《吃茶养生记》,此外还有茶具参考图、茶史年表、现代茶道流派的介绍。它指出《茶经》是中国茶的专著,是茶与人的文化性的对话录,是代表中国文化良识的书籍,给予陆羽《茶经》以高度评价。
另外,福田宗位的《中国茶书》也于昭和四十九年在东京堂出版。本书翻译了《茶经》、《茶经序》、《陆羽与茶经》、《十六汤品》、《煎茶水记》、《大明水记》、《浮槎山水记》、《茶录序》、《茶录》、《茶录后序》、《大观茶论》、《宣和北苑贡茶录》、《茶具图赞》、《茶具图赞跋》、《茶谱序》、《茶谱》、《苦节君铭》、《茶具六事分封图》、《茶谱后序》、《茶笺》等,还翻译了卢仝、皇甫冉、皎然为代表的唐宋时代著名的茶诗。书中的翻译为现代文,适合一般大众阅读。
相关阅读