安溪铁观音茶文化系统 申报全球重要农业文化遗产通过初审
茶友网首页 个人中心
下载APP 下载APP
手机访问 手机端二维码

安溪铁观音茶文化系统 申报全球重要农业文化遗产通过初审

安溪铁观音制茶工艺中最难、最核心的工序是做青

  近日,央视《大地讲堂》讲述了安溪铁观音茶文化系统的价值与魅力。记者从安溪县农业农村局了解到,目前,安溪铁观音茶文化系统正式入选全球重要农业文化遗产预备名单,并通过初审。安溪铁观音茶文化系统申报全球重要农业文化遗产已列入今年的安溪县政府工作报告。

申报已通过初审

  据安溪县农业农村局局长陈志明介绍,安溪铁观音茶文化系统位于中国乌龙茶之乡、世界名茶铁观音的发源地——安溪境内,铁观音茶文化系统遍及全县所有乡镇,核心保护区位于西坪镇,包括松岩、上尧、南岩、尧阳、尧山5个村,种植面积1.12万亩。安溪铁观音茶文化系统是以种植茶叶和制作铁观音茶为特色的农业生态及茶文化系统。遗产地拥有独特的气候环境以及“天、地、人、种”完美结合的生产制作体系,形成铁观音独一无二的高贵品质——天然“兰花香”和独特“观音韵”;由安溪铁观音衍生出来的生态系统、生产系统、文化系统是中国茶产业的突出代表和符号。

  安溪铁观音茶文化系统于2014年入选中国重要农业文化遗产,入选以来,安溪县加强铁观音文化系统的保护与开发、传承与传播,取得一定成效,于2019年7月正式入选全球重要农业文化遗产预备名单。2019年7月、9月,第六届全球重要农业文化遗产(中国)工作交流会和第六届联合国粮农组织“南南合作”框架下全球重要农业文化遗产(GIAHS)高级别培训班分别在安溪县召开。2019年10月,由农业农村部正式向联合国粮农组织推荐申报全球重要农业文化遗产(全国四个,我省一个)。目前,已通过初审。

产业雄厚贡献巨大

  安溪产茶历史起源于唐末,发展于明清,兴盛于当代,有1000多年的历史,保存许多与茶相关的文物。在近千年的历史中,安溪为中国茶业发展做出三大重要贡献:一是明末清初,发明乌龙茶半发酵制作工艺,生产出有别于绿茶和红茶的“青茶”;二是清雍正年间发现了铁观音茶树品种,至今仍保留有铁观音母树,丰富了世界茶树基因库;三是1935年左右,安溪发明了“短穗扦插”茶树无性繁殖技术,于1978年荣获全国科学大会重大贡献奖,标志着茶树从有性繁殖到无性繁殖的转变,对我国茶树良种的选育,大面积茶树良种苗木的繁育,做出巨大的科学贡献。

  雄厚的产业基础让安溪从“贫困县”跨越到“百强县”。铁观音是安溪农民的主要生计来源,安溪拥有茶园面积60万亩,年产茶6.5万吨,全县120万人口中有80万人因茶产业受益,农民收入的56%来自茶产业。安溪县连续10年位居全国重点产茶县首位,连续五次位居中国地理标志产品区域品牌价值茶叶类第一,荣获中国十大茶叶区域公用品牌,入选首批国家现代农业产业园,2018年涉茶总产值175亿元。因茶产业的发展,安溪实现从“国定贫困县”到“全国百强县”的华丽转身,成为我国依靠产业发展实现脱贫的典型。

品种丰富智慧种管

  丰富的种质资源让安溪农业生物拥有多样性。安溪素有“茶树良种宝库”之称,茶树品种100多个,1985年首批认定的30个国家级茶树良种中,安溪就占了6个。安溪拥有陆生野生动物24目68科258种,其中国家Ⅰ级保护动物5种,国家Ⅱ级24种;维管植物种类达152科497属940种,其中国家Ⅰ级保护植物3种,国家Ⅱ级10种。

  传统的种管模式让山区农业蕴含“天人合一”的生态智慧。安溪茶园为梯田式茶园,采用梯壁留草、套种绿肥、茶林相间等复合生态种植模式,让山、水、林、茶、草和谐共生,蕴含了“天人合一”的生态智慧。传统的茶园种管模式除提高茶叶原料的品质外,还具有涵养水源、保持水土、调节气候、养分循环、保护生物多样性和稳定茶园生态系统的功能,也令茶园景观更富有美学价值,对全球山区生态农业建设具有示范作用。

工艺独特文化深厚

  独特的制茶工艺造就铁观音“兰花香”“观音韵”的高贵品质。安溪铁观音采用“半发酵”乌龙茶制茶技艺,充分融合季节、气候、品种、鲜叶等因素,历经3大阶段、10道工序、36个小时连续制作,力求茶叶品质最佳效果。其中,最难、最核心的工序是做青,需要“看天做青、看青做青”,既要密切感知茶青颜色、香气、柔韧度的变化,又要细致感受气温、湿度变化,两者综合来调整摇青的力度、次数、时间,形成铁观音独特的色、香、韵。

  丰富的茶文化底蕴让安溪铁观音成为“海上丝绸之路”的重要文化符号。茶已渗透到茶乡人民的生产、生活,衣食住行、婚丧喜庆、迎来送往的礼俗和日常的交际之中,形成了铁观音独特的风情、习俗、食俗和礼俗,传递“纯、雅、礼、和”的茶道精神。比如:民间技艺切磋——斗茶、婚嫁“带青(茶苗)”“敬茶”、茶诗、茶联、茶谚等。安溪铁观音还是“海上丝绸之路”的重要文化符号,见证中西文化的交流历史。早在宋元时期,安溪茶就通过泉州港走向世界;欧洲对茶的译音被语言学界认定为泉州方言“茶”的发音,如英语的“tea”。

  注:文来源泉州晚报,作者张瑞芳、谢伟端,信息贵在分享,如涉及版权问题请联系删除